Ir para o conteúdo
ou

Logo noosfero

ODF Alliance Award

Furusho

TDF Planet

redirection forbidden: http://planet.documentfoundation.org/atom.xml -> https://planet.documentfoundation.org/atom.xml

BR.Linux.org

redirection forbidden: http://br-linux.org/feed -> https://br-linux.org/feed

Seja Livre!

redirection forbidden: http://sejalivre.org/feed/ -> https://sejalivre.org/feed/

Linux Feed

getaddrinfo: Name or service not known

Computerworld

getaddrinfo: Name or service not known

PC World

getaddrinfo: Name or service not known

IDG Now!

getaddrinfo: Name or service not known

Info

Invalid feed format.

Users SL Argentina

redirection forbidden: http://drupal.usla.org.ar/rss.xml -> https://cobalto.gnucleo.net/rss.xml

Tecno Libres - Cubas

redirection forbidden: http://gutl.jovenclub.cu/feed -> https://gutl.jovenclub.cu/feed

Software Libre Peru

Linux Venezuela

Invalid feed format.

GNU/Linux Paranguay

getaddrinfo: Name or service not known

Soft Libre Honduras

Invalid feed format.

 Voltar a FREE SOFTWAR...
Tela cheia

O dia em que Richard Stallman teve um conflito idiomático no Brasil

27 de Dezembro de 2012, 0:00 , por Software Livre Brasil - 0sem comentários ainda | Ninguém está seguindo este artigo ainda.
Visualizado 717 vezes

Durante sua recente passagem pelo Brasil, Richard Stallman palestrou em vários eventos relacionados ao seu movimento, e em um deles passou por uma situação que ilustra, para quem deseje organizar no futuro um evento com a participação do decano da FSF, a importância de seguir à risca o guia de instruções de Richard Stallman para sua participação em eventos.

No caso específico, ilustrado na narrativa e vídeo abaixo, a instrução informando que ele se recusa a fazer tradução consecutiva (porque mais do que dobra o tempo da sua apresentação) foi confirmada em termos bastante incisivos (incluindo o impacto entre o microfone e a mesa, entre outras demonstrações verbais e não-verbais), no momento em que, com a palestra em inglês já encaminhada, ele foi informado pela organização que parte considerável do público não estava entendendo o idioma empregado, e houve a sugestão de que entenderiam melhor se ele falasse em espanhol (o guia de instruções informa que ele fala em inglês, espanhol e francês).

Enviado por André Machado (andreferreiramachadoΘgmail·com):

“Todos sabemos que o Bom Doutor Richard Stallman vem frequentemente para o Brasil dar suas palestras e participar de eventos relacionados ao software livre, onde ele é bem recebido e admirado.

Não dessa vez: em uma de suas típicas conferências, os organizadores do evento deram-lhe a entender que o Doutor poderia falar em inglês ou em espanhol e o mesmo decidiu utilizar o inglês, que é seu idioma natal.

Passados cerca de 20 minutos do início da palestra [veja no vídeo acima, por volta dos 16 minutos], porém, alguém avisou ao doutor que a maioria dos participantes não estava entendendo nada e solicitaram-lhe que ele passasse a falar em espanhol, o que desencadeou um ataque de fúria no pai do movimento software livre, que inclusive arremessou o microfone contra a mesa para espanto geral dos presentes.

Só espero que ele não deixe de vir ao nosso país por causa desse lamentável incidente.” [referência: usemoslinux.blogspot.com]


Fonte: http://br-linux.org/2012/o-dia-em-que-richard-stallman-teve-um-conflito-idiomatico-no-brasil/

0sem comentários ainda

Enviar um comentário

Os campos são obrigatórios.

Se você é um usuário registrado, pode se identificar e ser reconhecido automaticamente.