Ir para o conteúdo
ou

Software livre Brasil

Tela cheia Sugerir um artigo
 Feed RSS

Blog

7 de Dezembro de 2009, 0:00 , por Software Livre Brasil - | Ninguém está seguindo este artigo ainda.

Quando usar túnel e ponte/viaduto juntos

10 de Agosto de 2016, 20:18, por OpenStreetMap diary entries in Brazilian Portuguese - 0sem comentários ainda

Resposta rápida é "quase nunca".

Sempre vejo as pessoas mapeando uma ponte/viaduto em uma rodovia e colocando o trecho que passa debaixo desse viaduto como "túnel", de forma errada.

Exemplos (pontes com uma borda azul e túneis com uma borda alaranjada):

Nesses casos não é para utilizar um túnel passando debaixo da ponte/viaduto.
Ou se utiliza um túnel ou uma ponte, mas não os dois (e nesses exemplo o correto é, se não na maioria das vezes, sempre utilizar uma ponte)

Como já tenho um banco SpatiaLite com SP + MG eu pensei numa forma de detectar isso:

    SELECT
        'w' || a.osm_id || ' w' || b.osm_id AS 'ways',
        Intersection(a.GEOMETRY, b.GEOMETRY) AS 'geometria'
    FROM
        lines AS a,
        lines AS b
    WHERE
        a.ROWID IN (SELECT ROWID FROM SpatialIndex WHERE f_table_name = 'lines' AND search_frame = b.Geometry) AND
        a.highway IS NOT NULL AND
        b.highway IS NOT NULL AND
        a.other_tags LIKE '%"bridge"=>%' AND
        b.other_tags LIKE '%"tunnel"=>%' AND
        Crosses(a.GEOMETRY, b.GEOMETRY)

E dá certo! (alguns dos exemplos são as imagens do começo).

Ele retorna uma coluna contendo o id dos dois caminhos que se interceptam (uma ponte e um túnel) e uma geometria da interseção (caso queira adicionar um nó de fixme para verificar)

Mais uma Gambiarra que funciona™ para a minha lista de coisas verificadas.

Então ao ver um caminho passando debaixo de uma ponte, não é para transformá-lo em túnel. Essas passagens debaixo de uma ponte não são túneis (em geral).



Endereços do Distrito Federal

9 de Agosto de 2016, 18:30, por OpenStreetMap diary entries in Brazilian Portuguese - 0sem comentários ainda

Recentemente, o IBGE publicou os dados das Faces de Logradouros de todo o Brasil em formato vetorial. Esse dataset traz basicamente os dados dos nomes de ruas separados por quarteirão e está disponível no servidor FTP do IBGE. O Distrito Federal, porém, não tem nomes de ruas, mas sim uma identificação de endereços por quadras, blocos, conjuntos e/ou lotes.

Boa parte desses dados já estão nas camadas de TMS IBGE Setores Urbanos e Rurais gerada há alguns anos pelo Thiago Santos a partir dos PDFs que o IBGE havia disponibilizado. Entretanto esta camada tem alguns problemas, como alinhamento errado em alguns locais e algumas áreas faltantes, o que impede que alguns elementos sejam mapeados.

Assim, gerei uma camada TMS utilizando o Mapbox Studio com todos os dados do Distrito Federal para facilitar o mapeamento desses locais.

Esplanada dos Ministérios em Brasília

Super quadra da Asa Norte

Para utilizar a camada, utilize a seguinte URL (no JOSM, a camada está funcionando melhor do que no iD):

https://api.mapbox.com/styles/v1/wille/cirnnxni1000jg8nfppc8g7pm/tiles/256/{z}/{x}/{y}?access_token=pk.eyJ1Ijoid2lsbGUiLCJhIjoicFNVWk5VWSJ9.hluCd0YGvYHNlFi_utWe2g



Barra Mansa Rio de Janeiro Brazil

8 de Agosto de 2016, 22:44, por OpenStreetMap diary entries in Brazilian Portuguese - 0sem comentários ainda

Melhor cidade do Sul Fluminense



Novo viaduto em Jaraguá do Sul

5 de Agosto de 2016, 12:33, por OpenStreetMap diary entries in Brazilian Portuguese - 0sem comentários ainda

Adicionei ao OSM, o novo viaduto construído na cidade de Jaraguá do Sul / SC / Brasil.

A obra é algo comum pelas estradas do país, mas para cadastrá-lo ainda não existem imagens atualizadas de satélites ou aéreas.

A alternativa usada foi percorrer várias vezes o novo viaduto e seu entorno, gravando tracks/trilhas com o gps.

Fica como sugestão aos colegas que estão iniciando suas edições no OSM, quando precisarem mapear novas vias, loteamentos, pontes,...

O track gravado foi enviado para as trilhas do OSM: https://www.openstreetmap.org/user/Tomio/traces/2222764



Votação de tradução highway=unclassified (pt-br)

2 de Agosto de 2016, 21:07, por OpenStreetMap diary entries in Brazilian Portuguese - 0sem comentários ainda

Qual tradução você prefere para a tag highway=unclassified?

  1. Via local não residencial
  2. Via de menor importância
  3. Via Vicinal
  4. Via Vicinal (rural ou urbana)
  5. Via Local
  6. Via Local ou Estrada Vicinal
  7. Via Local (rural ou urbana)

Fim da votação: 07/08/2016 - 23:59. Caso mude de ideia, vote novamente, apenas seu último voto será computado.